quinta-feira, 27 de janeiro de 2011

Ontem quando cheguei a casa tinha um bilhete preso na porta. Dizia que já se podia utilizar a água, que já estava tudo arranjado. Assim, numa linguagem simples, numa letra trémula, com trocas de s's por z's. O bilhete estava assinado pela minha vizinha do segundo andar. Teria sido um momento perfeitamente banal, não fora eu ter ficado emocionada por olhar para aquelas letras desencontradas no papel e ter pensado na tristeza de não se saber escrever.

segunda-feira, 24 de janeiro de 2011

what's on your mind




You were at my door
I heard you knockin', but I didn't care at all
I had been in all night, just starin' at the wall
I didn't really want to see you anymore

Comin' from the road
You took your coat off and you threw it on the floor
You said I can't believe you wanna hurt me so
I said I'm not supposed to be like this you know
Well I just had to let you go

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

You were in that dream
That I was dreamin' I was dreamin in a dream
Your nylon dress and I was floatin' back downstream
I wanted love to come and swallow everything
Ohh

Everything it's real
Sooner or later, doesn't matter how you feel
You slammed that door shut on the night of glass and steel
I cannot blame you for believing what you believe
Well I just had to let you go

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?
Why do you always stay
Miles away, and to steps behind
Where the past is still livin'
Beautiful and forgiven
Do you not see
That you live in a dream
Hey

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

What's on your mind
When you're lost in time
What's on your mind, tell me why
Why does it have to be this way?

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

Braços Abertos

Separei os braços
E exilei o peito

Doeu-me tanto
Que não sei chorá-lo

Daniel Augusto /Daniel Faria, AEFTP


Joana Linda

segunda-feira, 17 de janeiro de 2011

Convido-te para chapinharmos na água da chuva. e depois calo-me. com a persistência das gotas que já embebedaram uma longa tarde.

domingo, 16 de janeiro de 2011

o teu silêncio encostado ao ouvido da noite. ensurdeço.

Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Gonna need a hammer and nails
To construct this bitter love song
This cruel testamented song
That rings out only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Oh

Rude are the tongues of love
That speak of mercy for us all
And leave us only with a song
And leave us only with a song
Now it's a cold and hollow whisper
That consoles my body when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone
Oh

And it's only when you're gone
And away
Your ghost runs through me in that special way
It's a nice old town
My hometown
Come for the darkness in this prison cell
I love you long and I love you well

So bury me in the kitchen
Bury me in the stones
Oh, bury me everywhere you go
In the shadows of the hallway
Oh, for we do no longer know
What we can no longer hold
On days like these our heads fill up with smoke
And our memories grow old
Only when you're gone
Only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone

Only when you're gone
Only, only when you're gone
Only when you're gone
And away
Only when you're gone

Gone away
And gone away
Oh
Madrugada, Only when You're gone

sábado, 8 de janeiro de 2011

O dilúvio mais afinado que alguma vez ouvi. stop.repeat.

quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

à saída, exactamente onde caía a chuva desavinda dos beirais das casas, tu pousaste o olhar nos meus sapatos, e abandonaste a mão nos meus cabelos molhados. riste-te. deixaste-me o bilhete no bolso. em branco. porque nenhuma palavra repetiria o que me disseste nesse instante de silêncio.


monstro

quarta-feira, 5 de janeiro de 2011

é verdade que chove. que há uma luz no recanto da sala. que da janela pouco ou nada se avista. é verdade. segredo-te como quem roça com a perna noutra perna, escondidas que ambas estavam por baixo da mesma mesa. e uma canção enche a tarde e prolonga-se noite fora. noite dentro. até guardarmos as mãos no dorso da almofada. os teus olhos dizem tanto que se calam. e abruptamente deixamos de ler. não são precisas letras quando se adivinha a noite.


Joana Linda